The Translation Application database is designed to manage and track the translation of content across multiple languages. It allows users to store translations of English text into Dutch, French, German, Italian, and Spanish, ensuring that content is consistently localized for diverse audiences. The system also provides mechanisms to monitor missing translations, making it easier to identify and fill gaps, while tracking who is responsible for creating or modifying each record. This database supports collaboration among translators and ensures quality control by maintaining detailed comments and history for each translation.
The Translations table is central to this application. It contains fields for the original English text and its corresponding translations in Dutch, French, German, Italian, and Spanish. To facilitate tracking of incomplete work, the table includes flags that indicate when translations are missing in each language, helping users prioritize updates. The Translator Comments field provides space for translators to leave notes or context regarding specific translations, improving communication between team members. Each record has a unique identifier, ensuring that every translation can be easily referenced. Additionally, the table tracks ownership and revision history by capturing who created the translation, when it was created, and who last modified it, along with the date of modification. This allows for clear accountability and a reliable audit trail for all translation activities.
Any support materials, such as spreadsheets and real-life work samples would be very helpful as they would help us better understand your business process.